Архив

Archive for the ‘Поэзия’ Category

Востоком Ксеркса иль Христа?

О Русь! В предвиденье высоком
Ты мыслью гордой занята;
Каким же хочешь быть Востоком:
Востоком Ксеркса иль Христа?

В.С.Соловьев
1890

А вдруг и в людях нет людей…

15 сентября, 2014 Оставьте комментарий

нет в шоколаде шоколада
давно нет мяса в колбасе
становится чуть-чуть тревожно
а вдруг и в людях нет людей

Рубрики:Поэзия, Юмор Метки:

Николай Олейников. Перемена фамилии

12 сентября, 2014 Оставьте комментарий

Перемена фамилии

Пойду я в контору «Известий»,
Внесу восемнадцать рублей
И там навсегда распрощаюсь
С фамилией прежней моей.

Козловым я был Александром,
А больше им быть не хочу.
Зовите Орловым Никандром,
За это я деньги плачу.

Быть может, с фамилией новой
Судьба моя станет иной,
И жизнь потечет по-иному,
Когда я вернуся домой.

Собака при виде меня не залает,
А только замашет хвостом,
И в жакте меня обласкает
Сердитый подлец управдом…

Тег «Далее»

Рубрики:Поэзия

Ходасевич. Перед зеркалом

 Перед зеркалом

 Nel mezzo del cammin di nostra vita. [На середине пути нашей жизни (итал.)]

I   1 Я, я, я! Что за дикое слово!
2 Неужели вон тот — это я?
3 Разве мама любила такого,
4 Желто-серого, полуседого
5 И всезнающего, как змея?

II  1 Разве мальчик, в Останкине летом
2 Танцевавший на дачных балах, —
3 Это я, тот, кто каждым ответом
4 Желторотым внушает поэтам
5 Отвращение, злобу и страх?

III  1 Разве тот, кто в полночные споры
2 Всю мальчишечью вкладывал прыть, —
3 Это я, тот же самый, который
4 На трагические разговоры
5 Научился молчать и шутить?

IV  1 Впрочем — так и всегда на средине
2 Рокового земного пути:
3 От ничтожной причины — к причине,
4 А глядишь — заплутался в пустыне,
5 И своих же следов не найти.

V  1 Да, меня не пантера прыжками
2 На парижский чердак загнала.
3 И Виргилия нет за плечами, —
4 Только есть одиночество — в раме
5 Говорящего правду стекла.

Владислав Ходасевич

18–23 июля 1924
Париж

Рубрики:Поэзия Метки:

Футуристы – будетляне

В день шестидесятилетия Крученых Глазков написал ему в альбом:

Люблю людей неприрученных,
Весьма похожих на Крученых.
И посвятить желаю стих им.
В день юбилея – крученыхнем!

Глазков – один из трех поэтов (кроме него пришли А. Вознесенский и Е. Храмов) – был на похоронах Алексея Крученых и прочел в крематории прекрасные стихи, посвященные будетлянам. К сожалению, стихи эти по сей день не опубликованы, и поэтому я позволю себе привести их целиком:

Тег «Далее»

Апофатика

29 апреля, 2014 1 комментарий

Напрасно глазом — как гвоздем,
Пронизываю чернозем:
В сознании — верней гвоздя:
Здесь нет тебя — и нет тебя.

Напрасно в ока оборот
Обшариваю небосвод:
— Дождь! дождевой воды бадья.
Там нет тебя — и нет тебя.

Нет, никоторое из двух:
Кость слишком — кость, дух слишком — дух.
Где — ты? где — тот? где — сам? где — весь?
Там — слишком там, здесь — слишком здесь.

Не подменю тебя песком
И паром. Взявшего — родством
За труп и призрак не отдам.
Здесь — слишком здесь, там — слишком там.

Не ты — не ты — не ты — не ты.
Что бы ни пели нам попы,
Что смерть есть жизнь и жизнь есть смерть, —
Бог — слишком Бог, червь — слишком червь.

На труп и призрак — неделим!
Не отдадим тебя за дым
Кадил,
Цветы
Могил.

И если где-нибудь ты есть —
Так — в нас. И лучшая вам честь,
Ушедшие — презреть раскол:
Совсем ушел. Со всем — ушел.

Марина Цветаева
 
 5-7 января 1935

Рубрики:Поэзия Метки:

На севере если и верят в Бога…

На севере если и верят в Бога,
то как в коменданта того острога,
где всем нам вроде бока намяло,
но только и слышно, что дали мало.

И.Бродский

(Из стихотворения 1994 г.)

Рубрики:Поэзия Метки:

Ванга — член горсовета, а Данте — болгарин )

http://www.m24.ru/videos/33962?from=smi2

Встреча с Фаиной Гринберг — поэтом и ученым-балканистом, которая развеивает мифы о даре ясновидящей Ванги, а заодно рассказывает, с чего началась ее любовь к болгарскому народу и, конечно же, читает свои стихи.

Умереть прежде, чем умрешь

15 января, 2014 1 комментарий

Сказали мне, что эта дорога
Меня приведёт к океану смерти,
И я с полпути повернула вспять.
С тех пор все тянутся предо мною
Кривые, глухие окольные тропы…

Стихотворение «Трусость» японской поэтессы Акико Ёсано (1878—1942) в переводе Веры Марковой.

(Не совсем точно стихотворение приводится в повести Стругацких «За миллиард лет до конца света»).

Заодно: о переводческой трансформации можно прочитать здесь.

Рубрики:Поэзия, Традиция Метки:

Shah Ni’mat’ullah: From Selected Poems

Not like your looking for God is our looking,
as if for something separate, is your seeking!
Everyone for something looks, this is true…
but we seek for the One Who is everything.
For that One we’re giving up heart and life:
in return for this sacrifice… we ask nothing!
The sickness of longing for that one has us:
it’s strange that it’s all that we’re wanting!
It is true we are suffering an aching heart…
but, for the agony no remedy we’re desiring.
By the love of that One, our self is killed…
but no blood-money we’re ever demanding!
Sayyid, what you look for you’ve become…
and so finally, nothing but You is seeking.

Shah Ni’mat’ullah: Selected Poems (p. 136). New Humanity Books.