Главная > Духовная культура, Наука > Ирано-славянские контакты

Ирано-славянские контакты


Основоположник исследований «Петербургского текста» русской культуры В.Н.Топоров, вызвавший настоящую революцию в современном российском гуманитарном знании, воспринимается теперь, — возьму на себя смелость это сформулировать, — и как основоположник Иранского текста русской культуры. В своих работах «Об иранском элементе в русской духовной культуре», «Из “Русско-персидского” дивана. Русская сказка 301A, B и “Повесть о Еруслане Лазаревиче” — “Шах-наме” и авестийский “Зам — язат — яшт” (Этнокультурная и историческая перспективы)» он показал масштаб и глубину ирано-славянских средневековых контактов.

Им были выделены три основных этапа (и соответственно — среды) культурно-языкового взаимодействия.

Первый связан со скифо-сарматской окраиной Юго-Восточной Европы, где происходило становление будущей восточнославянской этнической группировки и — соответственно этому — языка. Для этой эпохи или отдельных ее периодов в рамках (примерно) между IV–III вв. до н.э. и IV–V вв. н.э., видимо, можно было бы реконструировать ситуацию культурно-языкового симбиоза иранцев и «славян» (или их балтоязычных предков), способствовавшего выработке системы «язычкового пересчета» между славянской и иранской речью.

Второй период славяно-иранских контактов определяется по мощному слою влияний в восточнославянской культуре со стороны манихейства (условно — между IV и IX–X вв. н.э.), отложившемуся как в самой идее религиозного дуализма, так и в некоторых установках гностического характера.

Третий период связан с обнаруживающимся в культуре русского Средневековья персидским влиянием (при посредничестве тюркской и кавказской культуры), с чем связано наиболее известное культурное заимствование эпизодов из поэмы «Шах-наме» в повести о Еруслане Лазаревиче.

Речь идет не только об этапах, но и о структуре Иранского текста, сыгравшего важную роль в становлении культуры и самой государственности Киевской Руси. Из шести или семи божеств восточнославянского языческого пантеона двое были бесспорно иранскими, Хорс (бог Солнца) и Симург (бог-птица, выступающая в «Шах-наме» орудием судьбы, покровительствуя Рустаму).

<…>

По словам В. Топорова, более глубокое и последовательное исследование ирано-славянских и ирано-российских контактов во времени и в пространстве продолжает относиться к числу наиболее настоятельных потребностей культурной истории.

Полностью здесь

* * *

Персидские следы в лексике русского языка

http://www.moluch.ru/archive/43/5229/

Реклама
  1. Комментариев нет.
  1. No trackbacks yet.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s