Главная > Суфизм > Суфийская символика

Суфийская символика


Ринд — гуляка, пьяница, бродяга, вольнодумец. 

Будь, как ринд, завсегдатаем всех кабаков,
Вечно пьяным, свободным от всяких оков.
Хоть разбойником будь на проезжей дороге:
Грабь богатых, — добром одаряй бедняков
!

Омар Хайям
Пер.: Г.Плисецкий

Говорят, что я пьянствовать вечно готов, — я таков.
Что я ринд и что идолов чту как богов, — я таков.
Каждый пусть полагает по-своему, спорить не буду.
Знаю лучше их сам про себя, я каков, — я таков.

Омар Хайям
(Перевод: В.Державина)

* * *

«А за Хафизом закрепился синтез этих двух видов газели,
получивший название «газели ринда» (ринд — «пьяница, кутила,
гуляка» — Примеч. пер.)

В его [Хафиза] стихах…  повторяются некоторые другие слова, тем не менее имеющие
большое культурное значение: «кутила» (ринд), «трущобы» (харабат),
«глава магов», «завсегдатай питейных заведений» (пир-и муган),
«бросающий любовные взгляды» (назарбаз), «виночерпий» (саки) и
«вино» (май).

Мысль в его стихах подчинена «системе риндизма». Ринд (гуляка) в своих мыслях и делах
опирается на любовь. Именно поэтому она так часто упоминается в
стихах Хафиза… Причем обычно слово «любовь» соседствует со словом ринд. В этой системе мышления любовь — единственное средство познания, ибо она учит истине. Познавший
любовь (‘ишк) и беспутную жизнь (ринди) познает и тайны (разха).

Чтобы иметь некоторое представление о четверостишиях Бабы Тахира, приведем одно из них:
Я тот ринд, имя которому бродячий дарвиш,
Нет у меня ни дома, ни пристанища.
Как день настанет, брожу по пыльным дорогам,
А ночью кладу голову на кирпич и сплю.

Осевыми в дарвишеских стихах [Аттара] являются темы вина (май), питейного заведения (майкада), района развалин (харабат), безудержного гулянья (ринди) и пьянства
(масти)…».

Из книги: Ахмад Тамимдари. ИСТОРИЯ ПЕРСИДСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

* * *
Словарь суфийских терминов на сайте sufism.ru 

Абид — отшельник
Ариф — человек обладающий практическим знанием
Ата (тур.) — почтительное название бродячего суфийского проповедника-дервиша.
Бай’а (II) — клятва, которую дает ученик (мюрид) своему учителю (муршиду) о том, что он останется верен ему и будет выполнять все его указания.
Барака — благословление которым Аллах, может наделять им своих посланников
Василя —  желание приблизиться к Аллаху и заслужить Его довольство
Ваджд — состояние религиозного экстаза и выхода за пределы своего существа, в котором пребывает «опьяненный» Божественной любовью.
Захид — мусульманский аскет
Вахдат аль-вуджуд — единство бытия, одна из суфийских доктрин
Вахдат аш-шухуд — единство свидетельства, одна из суфийских доктрин
Вирд — регулярное поминание прекрасных имен Аллаха, молитва суфийского ордена
Видждан — чувство, совесть
Джазба — влечение Богом своего раба
Джальва — выход суфия к народу после периода его уединения
Джам — состояние, при котором единственно сущим бытием мыслится только Бог
Зияра — паломничество к могилам умерших праведников-святых (авлия)
Зикр — духовное упражнение, с целью ощущения в себе состояния Божественное присутствия
Зухд — забвение в своем сердце всего кроме Аллаха, а также безразличное и прохладное отношение к материальным прелестям земной жизни и проведение всего своего времени в молитвах
Икан — неопровержимое знание, которое полностью удовлетворяет мистика
Ильхам — вдохновение, знание полученное от Аллаха
Инсан аль-камил — совершенный человек
Итминан — обретение покоя после стеснения
Ихлас — очищение души от признаков ширка (политеизма), содержание ее в чистоте, преданное служение Аллаху.
Ихсан — совершенное поклонение, искреннее служение, когда правоверный поклоняется Всевышнему Аллаху так, словно видит Его
Кабз и баст — духовные состояния при которых душа сжимается от страха перед наказанием и расширяется в надежде на вознаграждение
Кайба и хузур — потеря самого себя и ощущение присутствия у Аллаха
Карама — состояние сверхъестественного чуда и озарения у преданных служителей Аллаха
Кутб — высшая степень святости в иерархии святых (авлия).
Макам — духовная ступень (либо стадия), достигаемая в результате напряженной духовной практики
Марифа — внеопытное знание, которое достигнуто иррациональным путем в результате длительной практики опыта и субъективных ощущений
Махаббат (Ашк) — взаимная любовь Бога и человека
Махв и исбат — уничтожение своих пороков и обретение вместо них нового существования посредством служения искреннего Богу.
Муракаба — убежденность в том, что обо всех помыслах человека известно Аллаху
Шейх (Муршид) — руководитель суфийской обители, духовный наставник
Мюрид — ученик, который покорил свою волю воле Аллаха, а также своего учителя (шейха).
Рабита — духовная связь с Богом посредством учителя (шейха)
Сайр — отход от невежества и переход к высокой нравственности и морали
Сама — вслушивание в религиозные песнопения, декламация, которые помогают суфию входить в состояние экстаза (ваджд)
Сахв — прохождение духовного пути в трезвом состоянии, не теряя разума
Сильсила — цепь духовной преемственности, которая начинается от пророка Мухаммада, его сподвижников и доходит до конкретного суфийского тариката и его шейха
Сукр — состояние ухода из себя, опьянения от духовной любви к Богу
Сулук — процесс прохождения духовного пути
Такья, Завия, Текке, Аситан, Дергях — место собрания людей (вне мечетей), напряженно занимающихся духовной практикой, для совместного произнесения зикров, проведения других молитв, а также для преподавания и обучения
Рибат — пограничная застава, которая сооружалась на границах мусульманского мира с враждебными немусульманскими государствами и использовалась также в качестве суфийских обителей
Тарикат — путь духовного возвышения и аскетизма, суфийская секта
Тасаввуф — духовное учение и практика в Исламе
— Происхождение термина «тасаввуф».
— Классические источники по тасаввуфу
— Тасаввуф и другие исламские науки
— История тасаввуфа
Фана -состояние растворения своего «Я» в Боге и обретения истинной сущности
Хавф и Раджа — чувство боязни Божественного наказания и надежды (раджа) на Его милосердие
Хал — чувства радости и тоски, покоя и стеснения, которые входят в сердца духовных «путников» (саликов)
Хальва — затворничество ученика в одной из частей суфийской обители по приказу духовного наставника.
Шифа — излечение от болезни, восстановление сил, которое следует ожидать только от Аллаха

Отсюда

* * *

Шараф ад-Дин Рами, «Собеседник влюбленных» — о локоне, челе, бровях…

Введение; Глава 1 — об описании волос; Глава 2 — об описании чела; Глава 3 — об описании брови (пер. и коммент. Н.Ю. Чалисовой).
Вестник РГГУ, 2000, № 4, с. 87 — 117.
http://east-west.rsuh.ru/binary/66531_23.1239369411.84615.pdf
http://east-west.rsuh.ru/binary/66531_81.1239213272.03258.pdf

(надо скопировать URL в адресную строку)

***

_________________ Глава 1 — об описании волос ___________________

Говорящие по-персидски дали истинному [имени] колечка локона путем иносказания 100 наименований, кои таковы:
[01] саман-са (касающийся жасмина [лица])
[02] банафша (фиалка)
[03] сумбул (гиацинт)
[04] нафа-гушай (открывающий мускусную железу)
[05] мушкин / мишкин (с запахом или цветом мускуса)
[06] мушкин-буй (с ароматом мускуса)
[07] мушк-ранг (цвета мускуса)
[08] мушк-паш (рассыпающий мускус)
[09] мушк-биз (рассеивающий мускус)
[10] мушк-риз (изливающий мускус)

[11] мушк-агин (полный мускуса)
[12] амбар-фам (оттенка амбры)
[13] амбар-шикан (дробящий амбру)
[14] амбарин (цвета или с ароматом амбры)
[15] амбар-агин (полный амбры)
[16] амбар-аса (подобный амбре)
[17] амбар-буй (благоухающий амброй)
[18] амбар-бар (разливающий амбру)
[19] амбар-биз (рассеивающий амбру)
[20] амбар-насим (навевающий амбру)

[21] галийа-гун (с ароматом или цвета галийе)
[22] галийа-ранг (цвета галийе)
[23] галийа-буй (благоухающий галийе)
[24] галийа-фам (оттенка галийе)
[25] абр (туча)
[26] гул-пуш (укрывающий розу)
[27] саман-пуш (укрывающий жасмин);
[28] камар-пуш (укрывающий луну)
[29] шам (вечер)
[30] шам-и гарибан (вечер чужестранцев)

[31] шабистан (букв, «место ночи», опочивальня)
[32] шаб (ночь)
[33] шаб-рамг (цвета ночи)
[34] шаб-и йалда (самая длинная зимняя ночь)
[35] шаб-и дайджур (непроглядная ночь)
[36] шаб-и кадр (ночь Могущества)
[37] умр-и дираз (долгая жизнь)
[38] сайа (тень)
[39] сайа-бан (навес)
[40] парда (завеса)

[41] чанг (когти, крюк)
[42] джим (буква «джим»)
[43] чин (складка, Китай)
[44] мачин (Китайская империя)
[45] хинду-стан (Индостан, Индия)
[46] занг-бар (Занзибар или название сказочного острова в Индии)
[47] хинду (индиец, черный раб, черный по цвету кожи, разбойник)
[48] лала (воспитатель; сверкающий)
[49] сийах-кар (злодей)
[50] сийах-дил (обладатель черного сердца, безжалостный)

[51] дил-дузд (ворующий сердца)
[52] дил-банд (привязывающий сердца)
[53] дил-бар (уносящий сердца)
[54] сар-гиран (букв, «с тяжелой головой», сердитый, подвыпивший)
[55] cap-каш (букв, «тянущий голову», мятежный, непокорный)
[56] сар-гашта (букв, «с кружащей головой», скиталец, бродяга)
[57] сар-каж (с изогнутым кончиком)
[58] cap ба бад дада (букв, «пустивший голову по ветру», загубивший свою жизнь)
[59] сар-андаз (букв, «бросающий голову», проворный; женский головной платок)
[60] сар-афганда (букв, «с опущенной головой», пристыженный, смущенный)

[61] сар-афраз (букв, «поднимающий голову», горделивый)
[62] кафа-дар (букв, «охраняющий затылок», помощник)
[63] рах-зан (грабящий на дороге, разбойник)
[64] каманд (аркан, петля; силок)
[65] каманд-афган (накидывающий аркан)
[66] каманд-андаз (набрасывающий аркан)
[67] ришта (пряжа, нить)
[68] расан (веревка, канат)
[69] расан-таб (букв, «вьющий веревку», канатчик, мастер по изготовлению веревок)
[70] расан-баз (букв, «играющий с веревкой», канатный плясун)

[71] чамбар (обруч, обод)
[72] чамбари (круглый, изогнутый)
[73] дуд (дым, копоть; вздох; горе, печаль)
[74] аташ-параст (огнепоклонник)
[75] хуршид-параст (солнцепоклонник)
[76] кафир (букв, «скрывающий», язычник, неверный, не принявший ислам)
[77] кафир-киш (язычник по вере)
[78] зуннар (грубый волосяной пояс)
[79] чалипа (крест)
[80] чауган (клюшка)

[81] банд (шнур, повязка, оковы, нуты)
[82] занджир (цепь, оковы, кандалы)
[83] шурида (взволнованный, смятенный, восставший)
[84] саудаи (состоящий из черной желчи, которая вызывает меланхолию; раздражительный; чернящий)
[85] дам (тенета, ловушка, капкан, западня)
[86] заг (ворон)
[87] пур-шикан (букв, «полный изгибов», завивающийся кольцами; также — убитый горем)
[88] хам андархам (букв, «изгиб в изгибе», извилистый)
[89] бад-паймай (букв, «отмеряющий ветер»; быстрый как ветер; занимающийся бесполезным делом)
[90] хава-дар (букв, «владеющий воздухом» или «наделенный страстью», развевающийся на ветру, влюбленный)

[91] паришан (разбросанный, непослушный, взволнованный)
[92] паришан-кар (тот, чьи дела расстроены)
[93] ашуфта (взволнованный, приведенный в беспорядок)
[94] ашуфта-кар (тот, чьи дела приведены в беспорядок)
[95] таб-дар (букв, «имеющийскрученность», перевитый)
[96] тар (темный; нить, волос, струна)
[97] мар (змея)
[98] би-карар (беспокойный, нетерпеливый; изменчивый)
[99] ба-хам бар-амада (возмущенный, рассерженный; сплетенный, спутанный)
[100] дираз (долгий, продолжительный)

[101] пич-пич (скрученный, вьющийся кольцами).
___________________________________________
Н. Чалисова: Основные функции волос, прямо связанные с их искушающими и зловещими качествами и имеющие строго отрицательные коннотации, таковы:
1) иноверие (кафир, зуннар и т. д.) — в этой группе качество кривизны как бы представлено в этической проекции, поскольку любое отступление от прямого пути ислама рассматривается в традиции как хождение кривыми путями;
2) сокрытие лика — функция от черноты (парда — «завеса»,гул-пуш — «укрывающий розу» и т.д.) или тьмы (шаб-и кадр — «ночь Могущества», как тьма, укрывающая явление Истины — Корана;
3) хаотическое движение — единицы этой группы наиболее ясно демонстрируют «прозрачность иносказания», свойственную и некоторым элементам прочих групп: понимаемые буквально, по сумме прямых значений компонентов, эти единицы оказываются физическими характеристиками локона, а понимаемые в производном значении — этическими [сар-гашта — «с гуляющей головой, концом» > «бродяга», cap-каш — «тянущий голову, конец» > «мятежный», «норовистый», сар-афраз — «поднимающий голову, конец» > «кичливый» и т. д.), что создает богатые возможности для поэтической игры в двусмысленности (ихам);
4) насилие — единицы этой группы наделяют волосы умением пользоваться разнообразными инструментами для уловления сердец (когти, крюк, аркан, клюшка-чауган, путы, сети, силки — все они выражают и признак кривизны), способностью вершить черные дела (одновременно — проявлять черноту) и разбойничать (воровать, пленять, грабить, уносить сердца).

__________________ Глава 4 — об атрибутах ока ___________________

33 уподобления [глаза] обычны для персидской (аджам) [речи], как-то:
[01] наргис (нарцисс)
[02] бадам (миндаль)
[03] хаб-алуд (подернутый сном)
[04] гуша-нишин (уединившийся, букв, «сидящий в углу»)
[05] мардум-дар (владеющий людьми)
[06] хана-сийах ([тот, у кого] черный дом)
[07] хатаи (китаец)
[08] турк (тюрк, туркестанец)
[09] фитна-джу (ищущий смуты)
[10] джаду (чары, чародей)
[11] джаду-фириб (обманывающий, как чародей)
[12] джадувана ([действующий], как чародей)
[13] джаду-ваш (подобный чародею)
[14] чах-и бабул (вавилонский колодец)
[15] хун-риз (проливающий кровь)
[16] хун-хар (пьющий кровь)
[17] мардум-азар (истязающий людей)
[18] мард-афган (повергающий мужей)
[19] тир-андаз (мечущий стрелы)
[20] каман-дар (наделенный луком)
[21] аху (серна; недуг, изъян)
[22] би-аху (без изъяна)
[23] аху-фириб (обманывающий [охотника], как серна)
[24] ахувана ([действующий], как серна)
[25] шир-шикар (охотник на львов)
[26] шир-гир (ловец львов)
[27] ним-маст (полупьяный)
[28] би май маст (без вина пьяный)
[29] маст-и хараб (пьяный до бесчувствия)
[30] маст (пьяный)
[31] мастана (как пьяный)
[32] бимар (больной)
[33] натаван (немощный)
_________________________________________
Н. Чалисова: Среди 33 персидских иносказаний лишь 4 так или иначе основаны на сходстве по форме и/или цвету. Это «нарцисс», «миндаль», «[тот, у кого] черный дом» и «китаец» (по традиционным представлениям, наряду с африканцами черными считались также жители Индии и Китая, а соответствующие этнонимы использовались в литературе, как обозначения черного цвета.
Свойства глаз зафиксированы в 17 именах — «подернутые сном», «уединившиеся» (т.е. скрывающиеся от взглядов людей), «больные», «немощные», «турки» (т.е. воинственные), «наделенные луками» (т.е. способные метать стрелы взглядов из луков бровей), «серны» (т.е. пугливые, убегающие), «подобные сернам», «обманывающие, как серны» (которые убегают от охотника), «без изъяна», «чародеи», «вавилонский колодец» (хранилище чар и источник искушения), «полупьяные», «без вина пьяные», «пьяные до бесчувствия», просто «пьяные» и «как пьяные».
Остальные наименования (12 из 33) отражают функции глаз, т.е. виды воздействия, которое они оказывают на влюбленных: «владеющие людьми», «ищущие смуты» (т.е. подстрекатели), «проливающие кровь», «кровожадные» (букв, «пьющие кровь»), «истязающие людей», «повергающие мужей», «мечущие стрелы», «охотящиеся на львов» (т.е. отважных мужей), «ловцы львов», а также «[действующие] как чародеи», «подобные чародею» и «обманывающие, как чародеи».
Таким образом, персидские поэты, если верить Шарафу Рами, ввели в конвенцию иносказательного описания глаз новые темы. В уподоблении по форме к «круглым» глазам-нарциссам прибавились продолговатые миндалевидные глаза (может быть, глаза тюрков?), а среди свойств и функций глаз к пьянству, буянству и наведению чар прибавилась способность вести беспощадную войну (в связи с чем появилась возможность использовать многие мотивы описания битвы в любовных насибах и газелях). Почти все имена персонифицируют черные очи в соответствии с традицией, сложившейся уже на этапе становления персидского канона описания возлюбленных.
================================================
Введение; Глава 1 — об описании волос; Глава 2 — об описании чела; Глава 3 — об описании брови (пер. и коммент. Н.Ю. Чалисовой).

Реклама
  1. Комментариев нет.
  1. No trackbacks yet.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s