Архив

Архив рубрики ‘Притчи’

История из “Волшебного монастыря” И.Шаха со стихотворным комментарием

Символические дары 

Посетителей Джан Фишан Хана иногда встречал человек, который приветствовал их, произнося льстивые слова. Затем им подносили халву. И, наконец, прямо перед тем, как их впускали в помещение, где находился Мастер, они получали в дар великолепный золотой слиток. Когда они оказывались перед Учителем, тот говорил: – Обратите внимание на дары, полученные вами. В нашем кругу они означают: “Если вы желаете причинить кому-то вред, одаривайте его лестью, пищей и деньгами”. Вы можете этим даже уничтожить человека, в то время как он будет от всей души благодарен вам за то, что вы это делаете.

И. Шах, Волшебный монастырь

Комментарий 1:

Интересно, после этого дары отбирали? :)

Комментарий 2:

После речи Джан Фишан Хана посетители узнавали, что лесть была неискренняя, золото фальшивое, а халва искусственная. Так что никакого вреда им причинено не было.

Комментарий 3:

Кому почтительная лесть
Мешает на’ небо залезть,
Кому кусок еды в желудке
Покажется преградой жуткой,
Тому, подозреваю, рано
Внимать урокам Джан Фишана.
Не заставляй их речи слушать,
А просто дай халвы покушать.

(из обсуждения в facebook)

Меньше старайся

Юноша пересек всю Японию, чтобы попасть в  школу известного мастера боевых искусств.

Когда он пришел в додзе, сенсей принял его.

“Что ты хочешь от меня?” – спросил мастер.

“Я хочу быть вашим учеником и стать лучшим каратистом в округе, -  сказал юноша. – Как долго мне придется учиться?”

“По крайней мере, десять лет” -  ответил мастер.

“Десять лет это очень много, – сказал молодой человек.  – Что если я буду прикладывать в два раза больше усилий, чем все остальные ученики?”

“Двадцать лет”, – ответил мастер.

“Двадцать лет! А что, если я буду практиковать день и ночь изо всех сил?”

“Тридцать лет”, – последовал ответ мастера.

“Как получается, что каждый раз, когда я говорю, что буду работать упорнее, Вы мне отвечаете, что это займет дольше?” – спросил юноша.

Читать далее…

Баязид и юноша-музыкант

Декабрь 23, 2011 Оставить комментарий

Как-то ночью Баязид проходил по кладбищу в Бистаме и заметил юношу благородного происхождения, игравшего на лютне. Увидев его, Баязид воскликнул:

– Нет силы и власти в мире, кроме как у Бога!

Юноша, решив, что Баязид выказал недовольство тем, что тот играет на кладбище, ударил его лютней по голове. Пострадали и голова, и лютня.

Вернувшись к себе домой, Баязид вызвал одного из своих учеников, и, дав ему денег и сладостей, велел сходить в дом юноши и передать ему следующее:

– Баязид приносит свои извинения за ущерб, который его голова нанесла инструменту, и искренне просит принять деньги в качестве возмещения, чтобы ты мог приобрести новую лютню взамен пришедшей в негодность. А вкус халвы смягчит печаль, причиненную этим ущербом, и искупит обиду, поселившуюся в твоем сердце.

Получив это послание, юноша был настолько смущен и удивлен великодушием наставника, что немедленно помчался в ханаку к Байазиду, бросился к его стопам, горько плача, и попросил посвящения.

Опубликовано в журнале “Суфий”. Вып. N 10.

* * *

А вот еще про извлечение божественных искр из материи:
http://forum.sufism.ru/index.php?topic=4853.msg37208#msg37208

Рубрики:Притчи, Суфизм Метки:

You are what eats you

Июль 12, 2011 1 комментарий

CHEROKEE WISDOM

An old Cherokee is teaching his grandson about life.

“A fight is going on inside me,” he said to the boy. “It is a terrible fight and it is between two wolves. One is evil – he is anger, envy, sorrow, regret, greed, arrogance, self-pity, guilt, resentment, inferiority, lies, false pride, superiority, and ego. The other is good – he is joy, peace, love, hope, serenity, humility, kindness, benevolence, empathy, generosity, truth, compassion, and faith. This same fight is going on inside you – and inside every other person, too.”

The grandson thought about it for a minute and then asked his grandfather, “Which wolf will win?”

The old Cherokee simply replied, “The one you feed.”

Рубрики:Притчи Метки:

Испытание рабов

Шах приобрел двух новых рабов и решил их испытать. Он считал, что подлинная сущность человека скрывается за его словами, а язык подобен занавесу, прикрывающему мысли. Если ветер неожиданно подует и уберет завесу, то можно увидеть внутреннюю суть, идеи и представления человека. За занавесью может быть куча драгоценностей, а могут быть змеи и скорпионы. Попросту, пока человек не начал говорить, не пустил язык в дело, никто не знает, что происходит у него внутри.

Шах также полагал, что духовное око находится внутри человека. Если внутренность темна и подобна бесу, если внутри змеи и скорпионы, то духовное око слепнет. Даже если посмотреть на луну, ты увидишь две луны вместо одной. На самом деле есть только одна луна (Реальность), а проблема – в твоем зрении (в том, как ты ее воспринимаешь).

Шах обнаружил, что один из рабов красив, а другой уродлив – с большим ртом и гнилыми зубами. Шах отослал красивого раба в омывальню и начал испытывать другого раба. “Пока тебя не было здесь, твой приятель пытался убедить меня, что ты – вор, жестокосердный преступник”, – сказал владыка. После этого он умолк, желая увидеть как отреагирует раб. Уродливый раб отвечал: “Мой друг весьма благочестив, и я не слышал от него ничего, кроме правды. Трудно увидеть собственные огрехи, но окружающие – они смотрят за нами пристально, а потому могут их обнаружить. Так что мой друг прав: многое во мне заслуживает порицания, и мне надо заняться исправлением этих недостатков”. Читать далее…

Рубрики:Притчи, Суфизм Метки: ,

Дзен-буддизм как неверное аргументирование

Основатель Дзен Бодхидхарма был двадцать восьмым в легендарном списке индийских патриархов и первым китайским патриархом Дзен. Его ученик Хуэй-ко (486-593) сказал однажды:

У меня нет в уме (синь) покоя. Пожалуйста, успокой мой ум.

Вытащи его и покажи его мне,- ответил Бодхидхарма, – тогда я успокою его.

Но когда я начинаю искать свой ум,- возразил Хуэй-ко,- я никак не могу обнаружить его.

Ну вот,- рявкнул Бодхидхарма,- я и успокоил твой ум.

В этот момент Хуэй-ко испытал сатори: и стал вторым патриархом.

* * *

Распространенные приемы неверного аргументирования

Ошибка #042 тип Reification / Hypostatization.

Подмена абстpактного понятия пpедметом. Пpимеp: “Вы утвеpждаете, что в Чикатило содеpжится зло. Покажите мне пpедмет под названием “зло” и в каком месте Чикатило он находится”.

http://www.forum.sufism.ru/index.php?topic=1140.0

* * *

“Когда добрый человек проповедует ложное учение, оно становится истинным”.

(китайская пословица)

(Из того же реферата, откуда процитирована история дзенского патриарха, успокоившего ум. http://berts.narod.ru/referat.doc )

Обратное тоже, пожалуй, верно: когда злой человек проповедует истинное учение, оно становится ложным. Примеров тому немало.

* * *

Твердость в противодействии злу не требует злобы.

* * *

Обсуждение в форуме

Ищут где светлее, как подсказывает сердце

Известная история о Ходже Насреддине:

“Люди не знают, как начинается путь к озарению, поэтому неудивительно, что они могут увлечься каким-нибудь культом, который запугает их всевозможными теориями, при этом они будут убеждены в своей способности отличать истину от лжи.

Насреддин освещает этот процесс различными способами.

“Как-то раз сосед увидел, что Насреддин ищет что-то, стоя на коленях.
“Что ты потерял, мулла?”
“Свой ключ”, – ответил Насреддин.
Через несколько минут сосед опять спросил: “А где ты обронил его?”
“Дома!”
“Тогда почему же ты ищешь его здесь?”
“Потому, что здесь светлее”.

Многие суфии используют эту известную насреддиновскую историю, комментируя с ее помощью действия людей, ищущих экзотические источники озарения.” Читать далее…

Когда ты – никто. Байазид и музыкант

В обычае Байазида было проводить ночи, бродя среди могил на одном из кладбищ Бастама. Обычно несколько учеников сопровождали его до ограды кладбища, где они оставались, чтобы не нарушать его одиночества.

Как-то ночью, когда Байазид выходил с кладбища, как обычно, ожидаемый у входа несколькими учениками, некий богатый юноша, наигрывая на чанге, как раз намеревался пройти внутрь ограды. Он только что поссорился со своим отцом, который обвинял его в том, что его музыка святотатственна, и хотел, никому не мешая, побыть в одиночестве, уединившись среди могил.

Проходя мимо юноши, полностью ушедшего в игру и ничего не замечающего вокруг, Байазид произнес коранический стих: “Ла хавли ва ла куввати илла би’ллах ал-’алий’л-’азим” (“Нет силы и власти, кроме Бога, Возвышенного и Великого”).

Решив, что Байазид критикует его исполнение и осуждает его игру, юноша внезапно перехватил чанг за конец грифа и обрушил его на голову Байазида, разбив инструмент вдребезги. Двое или трое учеников Байазида сразу бросились перевязывать голову мастера, используя свою одежду. Другие же, вскипев от гнева, зашептались насчет того, чтобы задать жару юноше, напавшему на их уважаемого наставника. Несомненно, он заслуживал наказания. Как он смел так поступить? Читать далее…

Рубрики:Притчи, Суфизм Метки:

Дзен и чудеса

80. Настоящее чудо.

Когда Банкей читал проповедь в храме Рёмон, священник Синсю, который верил в спасение через повторение имени Будды Любви, позавидовал его большой аудитории и решил поспорить с ним.
Банкей дошел до середины беседы когда появился священник но тот произвел столько беспорядка, что Банкей прекратил проповедь и спросил о причине шума.

“Основатель нашей секты,- хвастливо начал священник, – обладал такой сверхестественной властью, что стоя на одном берегу реки с кистью в руке, он мог через воздух написать все имя Амиды на листе бумаги который держал его помощник на другом берегу реки. Можешь ли ты совершить такое чудо?”

Банкей легко ответил: “Очень возможно, что ваша лиса могла проделывать такой трюк, но это не в обычае Дзен. Мое чудо в том, что если я голоден, я ем, а если я хочу пить – пью.”

http://ki-moscow.narod.ru/litra/dzen101.htm

* * *

Вечное возвращение сюжета:

“…Тогда как их наставник каждую неделю перемещается в Мекку на пятничную молитву без всяких транспортных средств”.

Отсюда

Эволюция внутренняя и внешняя

Руми, “Маснави”:

От старой притчи – притчи мудреца,
О юноша, не отвращай лица.

Горошина, вскипая на огне,
И прыгает и скачет в казане.

То вверх всплывет, то книзу устремится
И вопиет пред тем, как ей свариться:

“Ужель, хозяйка, ты меня купила,
Чтоб мне на свете стало все постыло?”

Огня не убирая от котла,
Ей говорит хозяйка: “Я не зла,

Но ты должна немного повариться,
Чтоб получился суп, а не водица.

В котле с водой кипящей не спеша
Должна твоя очиститься душа.

Когда была ты молодой, зеленой,
Пила ты воду средь цветущих склонов.

Сильнее становясь день ото дня,
Ты зрела не для этого ль огня?”

* * *

Либо человек добровольно подвергается себя “варке” и созревает в течение жизни (“очищает душу”, достигает гармонии с миром) – это внутренняя эволюция, духовный Путь. Либо этот процесс затягивается на долгие века и продолжается на протяжении многих поколений – это эволюция в обычном, биологическом смысле. Оба вида эволюции сосуществуют и действуют в человеке одновременно.

* * *

Обсуждение в форуме

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 28 other followers