Эффект двуязычия
Неудивительно, что, говоря по-чужому, постепенно перестаешь узнавать себя. Язык исподтишка вползает в душу даже тогда, когда ее нет, как это случилось с газетой Moscow News*. От других печатных органов брежневского времени она отличалась тем, что умела говорить, ничего не сказав, на нескольких языках сразу. Из нее мне удалось (пришлось) узнать, как называется по-английски «передовик социалистического соревнования» и «переходящее красное знамя». Все это кончилось, когда в редакцию взяли настоящего американца. Не меняя содержания, он так отточил форму, что у газеты появился тот вольный дух, который со временем сделал ее флагманом перестройки. Ученые говорят, что всякий язык образует собственную Вселенную, путешествуя по которой мы не можем не набраться ума и терпимости.
А.Генис. Ум хорошо, а два лучше.
Полностью здесь